这两天又“开起了倒车”
这场看似荒诞的“吸管战争”,背后是每年超4亿吨的全球塑料消费市场争夺战。
特朗普嘲讽道:“它们根本没法用,我们正在回归塑料时代!”
目前,小米、可口可乐、阿里巴巴、亚马逊等巨头公司也都在推广环保包装,减少塑料填充物的使用。而特朗普取消“禁塑计划”无疑是以弱化环境保护来发展经济。
消息一出,网络舆论也针对取消“禁塑计划”展开了讨论。
不少美国网友表示:虽然我不喜欢川普,但纸吸管真的太鸡肋了。泡一会儿就变得软趴趴,最后啥都吸不起来。
包括我国在内的全球国家早早开始实行“禁塑计划”,包括英国、美国、加拿大等国家,然而这次川普直接杀个回马枪,废除了拜登政府的“禁塑计划”。
据义乌吸管厂老板透露:目前美国订单暴涨,机器都快冒烟了,虽然利润比较低,但市场需求量比较大。目标客群可以集中在海外:餐饮连锁企业、连锁酒店、批发商、零售商、超市等。
如果你是相关产业生产商或出口商,除了在跨境平台上销售以外,可以考虑对美国餐饮业、超市等进行一波精准营销。
可以参考Deepseek给到的邮件营销内容:
Dear [Recipient’s Name],
Hope this email finds you well. I’m [Your Name], [Your Position] at [Your Company], a top plastic straw manufacturer. I’m writing to introduce our premium products, highly relevant for the U.S. market now.(介绍自己及企业)
On Feb 10, 2025, President Trump signed an executive order reversing the federal move away from plastic straws, citing paper straws’ inefficiency. This policy shift offers a great chance for your business to meet the rising demand for durable, reliable, and cost – effective plastic straws.(帮助客户了解政策背景)
Our plastic straws are:(吸管的优势)
>> Durable & reliable: They can handle all beverages for a smooth customer experience.
>> Cost – effective: We offer competitive prices for better profit margins.
>> Customizable: Available in various sizes, colors, and packaging to fit your brand.
>> Certifications: Comply with international standards, ensuring reliability and safety.
With the policy change, many U.S. restaurants, cafes, and retailers may switch back to plastic straws. Partnering with us helps you stay ahead and stock up on high – quality products for this growing demand.
Thank you for considering us as your supplier. Looking forward to working with you!
Best regards,
[Your Full Name] [Your Position] [Your Company]
[Your Email Address]
[Your Phone Number]
[Your Website]